lunedì 6 febbraio 2012

Lights - Ice (testo e traduzione)

Testo inglese:
Ice

My mouth is frozen so I can't even speak
What a disappointment, I had it perfectly
What I was going to bring up suddenly
Stood like a stone as you stood quietly
You're making it hard for me
All I can do is freeze

What I mean is, all i need is,
Just a little emotion
Cause all I see is you not feeling
And you're giving me nothing nice
I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice

I don't think you're knowing how hard this is for me
I'm not the type to say sorry constantly
So I swallowed my pride and I got on my knees
But still you just stood there as you stared at me
Your ego is getting old
How did you get so cold

What I mean is, all i need is,
Just a little emotion
Cause all I see is you not feeling
And you're giving me nothing nice
I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice

I'm looking at you looking at me, what can I do but say sorry
It's a little late but you know I just want you to be happy.
What I got to say to make you let me get away with it this time.
I know you're upset and that you're happy just to sit and hate me,
But i'll make a bet that you'll be better to forget about me,
Even better yet I'll let a little light melt the ice, ice baby!

My mouth is frozen so I can't even speak
I'm not the type to say sorry constantly

What I mean is, all i need is,
Just a little emotion
Cause all I see is you not feeling
And you're giving me nothing nice

What I mean is, all i need is,
Just a little emotion
Cause all I see is you not feeling
And you're giving me nothing nice
I tried to do you right, why'd you have to go
I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice

Testo italiano:
Ghiaccio

La mia bocca è ghiacciata e non riesco neanche a parlare
Che delusione, avevo tutto in mente alla perfezione
Ciò a cui stavo per accennare all'improvviso
Rimase immobile come una pietra mentre tu restavi fermo in silenzio
Mi stai rendendo tutto più difficile
Non posso fare altro che gelarmi

Quel che voglio dire è, tutto ciò di cui ho bisogno è,
Solo un po' di emozione
Perché tutto ciò che vedo è la tua mancanza di emozioni
E non mi doni niente di bello
Ho cercato di fare la cosa giusta con te, dovevi per forza diventare un pezzo di ghiaccio?

Non penso che tu sappia quant'è dura per me
Non sono la tipa che dice "mi dispiace" continuamente
Per cui ho messo da parte il mio orgoglio e mi sono messa in ginocchio
Ma tu sei rimasto là, continuando a fissarmi
Il tuo ego sta iniziando a stancarmi
Come sei potuto diventare così freddo?

Quel che voglio dire è, tutto ciò di cui ho bisogno è,
Solo un po' di emozione
Perché tutto ciò che vedo è la tua mancanza di emozioni
E non mi doni niente di bello
Ho cercato di fare la cosa giusta con te, dovevi per forza diventare un pezzo di ghiaccio?

Ti guardo mentre guardi me, cos'altro posso fare oltre che dire "mi dispiace"?
E' un po' tardi ma sai che voglio solo che tu sia felice
Cosa devo dire perché tu me la faccia passare liscia stavolta?
So che sei turbato e che sei lieto di restartene seduto ad odiarmi,
Ma sono pronta a scommettere che staresti meglio se ti dimenticassi di me,
Ancora meglio, lascerò che un piccolo fiammifero sciolga tutto il ghiaccio, il ghiaccio, baby!

La mia bocca è ghiacciata e non riesco neanche a parlare
Non sono la tipa che dice "mi dispiace" continuamente

Quel che voglio dire è, tutto ciò di cui ho bisogno è,
Solo un po' di emozione
Perché tutto ciò che vedo è la tua mancanza di emozioni
E non mi doni niente di bello

Quel che voglio dire è, tutto ciò di cui ho bisogno è,
Solo un po' di emozione
Perché tutto ciò che vedo è la tua mancanza di emozioni
E non mi doni niente di bello
Ho cercato di fare la cosa giusta con te, dovevi per forza...
Ho cercato di fare la cosa giusta con te, dovevi per forza diventare un pezzo di ghiaccio?

domenica 5 febbraio 2012

Lights - Drive my soul (testo e traduzione)

Testo inglese:
Drive my soul

Seems somebody put out the moon
Now the road is a minefield
I can't follow the way she moves
I can't see past the shadows

You make the darkness disappear
I feel found when you stay near
I know where I am when you are here
My way becomes so clear

When you're gone
Will I lose control?
You're the only road I know
You show me where to go
Who will drive my soul?

Seems somebody burned out the signs
I can't expect the hard curves
There's no borders, there are no lines
How can I know where to turn?

You make the streetlights reappear
I feel bright when you stand near
I know what I am when you are here
My place becomes so clear

When you're gone
Will I lose control?
You're the only road I know
You show me where to go
Who will drive my soul?

Will I lose control?
You're the only road that I know
You show me where to go
Who will drive my soul?
Drive my soul

When you're gone
Will I lose control?
You're the only road I know
You show me where to go

When you're gone
Will I lose control?
You're the only road I know
You show me where to go
Who will drive my soul?

Testo italiano:
Guida la mia anima

Sembra che qualcuno abbia spento la luna
Ora la strada è un campo minato
Non riesco a seguire i suoi movimenti
Non riesco a vedere oltre le ombre
Tu fai scomparire l'oscurità
Mi sento ritrovata quando resti vicino a me
So esattamente dove sono quando ci sei
La mia via diventa così chiara

Quando non ci sei
Perderò il controllo?
Sei l'unica strada che conosco
Mi mostri dove andare
Chi guiderà la mia anima?

Sembra che qualcuno abbia bruciato i cartelli stradali
Non riesco a prevedere le curve difficili
Non ci sono confini, non ci sono linee
Come faccio a sapere dove girare?
Tu fai riapparire le luci stradali
Mi sento splendere quando sei vicino
So bene quel che sono quando ci sei
Il mio posto diventa così chiaro

Quando non ci sei
Perderò il controllo?
Sei l'unica strada che conosco
Mi mostri dove andare
Chi guiderà la mia anima?

Perderò il controllo?
Sei l'unica strada che conosco
Mi mostri dove andare
Chi guiderà la mia anima?
Guiderà la mia anima

Quando non ci sei
Perderò il controllo?
Sei l'unica strada che conosco
Mi mostri dove andare

Quando non ci sei
Perderò il controllo?
Sei l'unica strada che conosco
Mi mostri dove andare
Chi guiderà la mia anima?

Owl City - Sunburn (testo e traduzione)

Testo inglese:
Sunburn


So there we were, back home from somewhere inside my head
Oh, bravely I fought off the monsters beneath her bed
Pillars of postwar books supported by frame of mind
While she memorized the pages that I tried to not hide behind
She took my hand in hers and whispered her love for me
The lantern died that night but we didn't need to see
Implying that she's the bee's knees and I am the cat's meow
it's funny how she recalls what I can't remember now

But when her smile came back and I didn't feel half as horrible
She gave me a heart attack just because she looked so adorable
We both put our sunblock on, laid on the beach and
vowed that we'd live and we'd learn
Yeah, but she got a tan, and I got a sunburn...I got a sunburn

So there we were out there, unaware of where we'd been
We kicked off our flip-flops and swung from the rooftops again
it's awkward but I'll confess she's all I can think about
And it's funny how I recall what she can't remember now

But when her smile came back and I didn't feel half as horrible
She gave me a heart attack just because she looked so adorable
We both put our sunblock on, laid on the beach and
vowed that we'd live and we'd learn
Yeah, but she got a tan, and I got a sunburn

Oh, afterglow, look out below
We left a trail of dust behind
As we parted ways, she held my gaze
And left an imprint on my mind
I tried not to cry as we said goodbye
And hung the clouds above my town
But I shed a tear when she disappeared
Cause now I'm a stranger on the ground

When her smile came back and I didn't feel half as horrible
She gave me a heart attack
We both put our sunblock on, laid on the beach and
vowed that we'd live and we'd learn
But she got a tan, and I got a sunburn
She got a tan, and I got a sunburn
Yeah, but she got a tan, and I got a sunburn

Testo italiano: 
Scottatura

Ed eccoci là, di nuovo a casa di ritorno da un luogo nella mia testa
Oh, con coraggio scacciai i mostri da sotto il suo letto
Colonne di libri sul dopoguerra rette dallo stato d'animo
Mentre lei memorizzava le pagine che cercavo di non nascondermi dietro
Prese la mia mano nella sua e sussurrò il suo amore per me
La lanterna si spense quella notte ma non avevamo bisogno di vedere
Sottinteso che lei è il meglio e io il massimo*
E' buffo come lei si ricordi quel che io non riesco a ricordare ora

Ma quando il suo sorriso riapparve, e io mi sentii un po' meglio
Mi fece venire un infarto, solo perché era così adorabile
Ci spalmammo entrambi la crema solare, ci sdraiammo sulla spiaggia e
Giurammo di vivere e imparare
Sì, ma lei si abbronzò, e io mi scottai... io mi scottai

Ed eccoci là, ignari di dove eravamo stati
Ci levammo le infradito e ci dondolammo di nuovo dai tetti
E' imbarazzante ma confesso che non faccio altro che pensare a lei
Ed è buffo come io ricordi quel che lei non riesce a ricordare ora

Ma quando il suo sorriso riapparve, e io mi sentii un po' meglio
Mi fece venire un infarto, solo perché era così adorabile
Ci spalmammo entrambi la crema solare, ci sdraiammo sulla spiaggia e
Giurammo di vivere e imparare
Sì, ma lei si abbronzò, e io mi scottai... io mi scottai

Oh, ultimi raggi di sole, guardate sotto di voi
Lasciammo una scia di polvere dietro di noi
Quando le nostre strade si separarono, lei mantenne il mio sguardo
E lasciò un'impronta nella mia mente
Cercai di non piangere quando ci salutammo
E appendemmo le nuvole sulla mia città
Ma versai una lacrima quando lei scomparve
Perché ora sono uno straniero sulla terra

Ma quando il suo sorriso riapparve, e io mi sentii un po' meglio
Mi fece venire un infarto, solo perché era così adorabile
Ci spalmammo entrambi la crema solare, ci sdraiammo sulla spiaggia e
Giurammo di vivere e imparare
Ma lei si abbronzò, e io mi scottai... io mi scottai
Lei si abbronzò, e io mi scottai
Sì, ma lei si abbronzò, e io mi scottai

* Vengono utilizzate due espressioni che sostanzialmente hanno lo stesso significato di "il meglio", "il massimo", "the bee's knees" e "the cat's meow", letteralmente, "le ginocchia dell'ape" e "il miagolio del gatto".

sabato 4 febbraio 2012

Lights - Saviour (testo e traduzione)

Testo inglese:
Saviour

The night is deafening when the silence is listening
And I'm down on my knees and I know that something is missing
Because the back of my mind is holding things I'm relying in
But I choose to ignore it because I'm always denying them

I'm a bit of a manic when it's not as I plan it
'Cause I start losing my head and then I get up in a panic
Remember when we were kids and always knew when to quit it?
Are we denying a crisis or are we scared of admitting it?
I don't want to know

I just wanna run to you and break off the chains and throw them away
I just wanna be so much and shake off the dust that turned me to rust
Sooner than later I'll need a savior, I'll need a savior

It won't ever change if you want it to stay the same
I really hate it but I know it's hard to choose if you're chained
And when it's all you control 'cause you've got nothing else to hold
You're getting tighter and tighter, it's getting harder to let it go
I don't want to know

I just wanna run to you and break off the chains and throw them away
I just wanna be so much and shake off the dust that turned me to rust
Sooner than later I'll need a savior, I'll need a savior

Stand me up and maybe I won't be so small
Free my hands and feet and maybe I won't always fall, save me

I just wanna run to you and break off the chains and throw them away
I just wanna be so much and shake off the dust that turned me to rust

I just wanna run to you and break off the chains and throw them away
I just wanna be so much and shake off the dust that turned me to rust
Sooner than later I'll need a savior, I'll need a savior

Testo italiano:
Salvatore

La notte è assordante quando il silenzio è in ascolto
E sono in ginocchio e so che c'è qualcosa che manca
Perché un angolino della mia mente sta trattenendo cose in cui confido
Ma decido di ignorarlo perché le sto sempre respingendo

Sono un po' una maniaca quando le cose non vanno come programmo
Perché inizio a perdere la testa e mi alzo in panico
Ricordi quand'eravamo bambini e sapevamo sempre quand'era il momento di smettere?
Stiamo fingendo che non ci sia una crisi o abbiamo paura di ammetterla?
Non voglio saperlo

Voglio solo correre da te, e distruggere le catene, e gettarle via
Voglio solo essere così tanto, e scrollarmi di dosso la polvere che mi ha tramutata in ruggine
Più presto che tardi avrò bisogno di un salvatore, avrò bisogno di un salvatore

Non cambierà mai se vuoi che rimanga uguale
Lo detesto ma so che è difficile scegliere se sei incatenato
E quando è tutto ciò che puoi controllare perché non hai altro su cui reggerti
Stringi sempre più forte e diventa difficile mollare la presa
Non voglio saperlo

Voglio solo correre da te, e distruggere le catene, e gettarle via
Voglio solo essere così tanto, e scrollarmi di dosso la polvere che mi ha tramutata in ruggine
Più presto che tardi avrò bisogno di un salvatore, avrò bisogno di un salvatore

Fammi alzare in piedi e forse non sarò così piccola
Liberami le mani e i piedi e forse non cadrò ogni volta, salvami

Voglio solo correre da te, e distruggere le catene, e gettarle via
Voglio solo essere così tanto, e scrollarmi di dosso la polvere che mi ha tramutata in ruggine

Voglio solo correre da te, e distruggere le catene, e gettarle via
Voglio solo essere così tanto, e scrollarmi di dosso la polvere che mi ha tramutata in ruggine
Più presto che tardi avrò bisogno di un salvatore, avrò bisogno di un salvatore