Se avete qualche richiesta di traduzione (inglese/spagnolo verso italiano o viceversa), scrivetela pure commentando questo post. In alternativa, potete mandare un'e-mail a umbry_chan [at] yahoo.it.
Hey Anna l'avevo già tradotta un po' di tempo fa: http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2013/02/owl-city-hey-anna-testo-e-traduzione.html Ed eccoti I hope you think of me, appena pubblicata :) http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2013/08/owl-city-i-hope-you-think-of-me-testo-e.html
Ciao! Scusa il ritardo, sono stata molto impegnata in questo periodo... ma finalmente posso dedicarmi di nuovo alle traduzioni su questo blog! http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2014/02/paul-van-dyk-feat-adam-young-eternity.html ecco qui la traduzione che mi avevi chiesto! ;)
Ehi ciao come stai? Avrei un paio di canzoni da tradurre XD Antigravity - Starset Dark on Me - Starsert It has begun - Starset Let it die - Starset My deamons - Starset Telescope - Starset Prenditi tutto il tempo che serve... Non maledirmi XD XD
Purtroppo di questo testo non c'è una versione ufficiale, e i testi che girano hanno un tot di parti sbagliate e io da sola non riesco a correggerle, capisco che sono sbagliate solo perché si sente chiaramente che non dicono ciò che c'è scritto nel testo (e perché non hanno senso). :\ Finché non esce un testo ufficiale mi risulta impossibile tradurlo purtroppo, mi dispiace. :(
Ciao! ^-^ Non so se ti ricordi di me..Ti chiesi se potevo utilizzare una tua traduzione per un video (menzionando il tuo blog, ovviamente v.v). Volevo chiederti se potevi mettere in coda la traduzione di The Highlights dei Sunwill .. Non c'è da nessuna parte </3 Qui c'è il link del testo: http://sunwill.bandcamp.com/track/the-highlights
Ciao :) certo che ni ricordo! Sai, credodi aver capito perché una traduzione non si trova... non ho mai visto un inglese maccheronico più maccheronico di così in una canzone! XD Ho provato a mettermi a tradurlo, ma è talmente sgrammaticato e privo di senso che tradurlo significa sostanzialmente riscriverlo... mi dispiace :( cioè se ci tieni molto posso provare a finire di tradurlo, sappi però che sta venendo fuori una cosa esilarante ahahah
Ahah io e Matteo Caruso abbiamo scelto bene le canzoni :D Non ti preoccupare comunque, me ne farò una ragione :p Non stare a scervellarti troppo, ce ne saranno tante altre sicuramente più belle per cui perderci le ore xD Grazie mille lo stesso! :** (sempre bravissima *.*)
ahahah davvero, infatti mi è dispiaciuto perché mi succede raramente di trovare testi intraducibili, figuriamoci due volte di fila! XD Se hai qualche altra richiesta comunque non esitare eh ;)
Trovato un'altra canzone! :)) Che tra l'altro spero anche che ti piaccia :) di Bastian Baker, Song About The Priest .. Non si trova in italiano :P speriamo che almeno questa sia comprensibile :3
Perdona il mio tremendo ritardo nel postare questa traduzione, ma sono stata davvero impegnatissima in questo periodo! Eccola qui comunque: http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2013/11/bastian-baker-song-about-priest-testo-e.html Davvero una bella canzone, non la conoscevo!
(Non so perché non riesco più a commentare col profilo :/ mi tocca l'anonimo ://) Mi piacerebbe sapere la traduzione di White Foxes di Susanne Sundfør ^-^ è una canzone un po' particolare..
Buonasera! Beh, comincio col dire che amo il miodo in cui traduci, niente a che vedere con le traduzioni che si trovano comunemente sul web. Detto questo avrei delle richieste se non sono di molto disturbo.. Tradurresti Flaws e Weight of Living pt.I dei Bastille e Demons e Monsters degli Imagine Dragons? Grazie mille!
Ciao! :) grazie mille davvero, mi fa piacere che apprezzi il mio lavoro... Eccoti le traduzioni: http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/bastille-flaws-testo-e-traduzione.html http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/bastille-weight-of-living-pt-1-testo-e.html http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/imagine-dragons-demons-testo-e.html http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/imagine-dragons-monster-testo-e.html
Ciao. Avrei bisogno di una traduzione appena hai un attimo di tempo libero da altri impegni. Il testo è:
"This Northwood, this is where I slumber at. You know what I'm saying?"
I got my mind on the prize, wheels on the roll Eyes to the skies, bless my soul Rush.... Rush
[Verse 1] I was on Avalon, in a Avalon With the window down, two notche for TV on Yeah, that’s what he be on California sunshine, heater on I laid the text but sometimes niggas read it wrong Still a slave to the page, no beeper on If the sky tell lies then let me lie (where?) In the same home that the reaper own Fire, feel the degrees rising in this song Keep the degree pollutin' your speakers till I’m gone Became a tree, mama your seed is growin' Niggas see me, see where I’m going Uphill, and I keep going Through the red lights, through the roadblocks My headlights blind the opposition Ain’t got 200 on the dash but I’m doing half
When I roll through the city it gives me a rush, rush Swear to god it makes my adrenaline rush, rush, rush, rush, rush So when you see me in the street I’m always in a rush, rush, rush I’m always in a (yeaaah) rush, rush, rush I’m always in a rush, rush, rush, rush, rush (yeaaah) So when you see me in the street I’m always in a rush
[Verse 2] Rolling down central, in a bucket but I’m feeling presidential Breaking down swisha’s, filling 'em with indo Ho’s trying to date a nigga like info's I’m flying right by 'em like holla back Hoping they won’t see me through the tinted windows Bending corners like I ain’t got a bookmark Ain’t got the most paper but I’m booksmart I’m speeding through life like fuck it all (My nigga) I got my word and my fuckings balls (My nigga) And that’s my word I’m a fucking ball (My nigga) Control the earth so I can have a ball (My nigga) I’m moving at a fast pace and I ain’t slowing up for Nathan Paparazzi follow me but they can’t keep up the tape You ain’t talking longterm and you ain’t talking my language Don’t trip, we still popping like a stainless Fo' real
When I roll through the city it gives me a rush, rush Swear to god it makes my adrenaline rush, rush, rush, rush, rush So when you see me in the street I’m always in a rush, rush, rush I’m always in a (yeaaah) rush, rush, rush I’m always in a rush, rush, rush, rush, rush (yeaaah) So when you see me in the street I’m always in a rush
[Outro: Ab-Soul] Del Amo, Del Amo Eyes on the prize, wheels on the roll Eyes to the skies, bless my soul Rush.... Rush.
Buonasera :) E possibile avre la traduzione di:
RispondiElimina"Ehi Anna" e "i hope you think of me" degli Owl City? Grazie mille fin da ora:)
Hey Anna l'avevo già tradotta un po' di tempo fa:
Eliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.it/2013/02/owl-city-hey-anna-testo-e-traduzione.html
Ed eccoti I hope you think of me, appena pubblicata :)
http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2013/08/owl-city-i-hope-you-think-of-me-testo-e.html
Grazie mille:):) Gentilissima
EliminaAnche Alive degli owl city:)
Gia chiesta nel commento della canzone grazie mille di tutto:):)
Pubblicata! :)
EliminaAvrei un altra richiesta:-) "Eternity" Paul van Dyk ft Adam Young... Grazie mille sei davvero fantastica:)
EliminaCiao! Scusa il ritardo, sono stata molto impegnata in questo periodo... ma finalmente posso dedicarmi di nuovo alle traduzioni su questo blog! http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2014/02/paul-van-dyk-feat-adam-young-eternity.html ecco qui la traduzione che mi avevi chiesto! ;)
EliminaEhi ciao ;-) tranquilla non ti preoccupare grazie mille x la tua disponibilità:-D
Eliminaavrei una richiesta se possibile
Breanne Duren - Daydreams
quando puoi se possibile grazie mille:-D
Ciao! :) eccola qui: http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/breanne-duren-daydreams-testo-e.html
EliminaGrazie mille XD
EliminaTi consegno un altro titolo spero non si troppo tt ciò che chiedoXD
"Saviour" - Lights
"Satisfy" - Vedera
Blinding light - switchfoot
EliminaSaviour l'avevo già tradotta, la trovi qui:
Eliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.it/2012/02/lights-saviour-traduzione.html
Satisfy:
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/vedera-satisfy-testo-e-traduzione.html
Blinding light:
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/switchfoot-blinding-light-testo-e.html
Grazie mille fantastico nn so davvero cm ringraziarti:-D troppo brava e troppo gentile:-D
Eliminabuongiorno:-D avrei un altra richiesta:-D se possibile ovviamente:-D
EliminaThink again kate havnevik
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/kate-havnevik-think-again-testo-e.html eccola :)
EliminaBuongiorno:-D tt bene? Ho un altro lavoretto x te :-)
Eliminala canzone e appena uscita :-)
Beautiful times owl city
Ciao :) tutto bene, grazie!
Eliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.it/2014/04/owl-city-beautiful-times-feat-lindsey.html
Eccoti la traduzione!
Ciaooooo avrei altre tre richieste :-)
EliminaUp all night
Wolf bite
This isn`t the end
Tt e tre degli owl city :-)
Ciao! Scusa il ritardo, ma eccole:
Eliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/08/owl-city-up-all-night-testo-e-traduzione.html
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/08/owl-city-wolf-bite-testo-e-traduzione.html
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/08/owl-city-this-isnt-end-testo-e.html
Ehi ciao come stai?
EliminaAvrei un paio di canzoni da tradurre XD
Antigravity - Starset
Dark on Me - Starsert
It has begun - Starset
Let it die - Starset
My deamons - Starset
Telescope - Starset
Prenditi tutto il tempo che serve... Non maledirmi XD XD
Ciao, quando hai un po' di tempo puoi tradurre "Comrade" dei "Volcano Choir"? Grazie, buona serata :)
RispondiEliminaPurtroppo di questo testo non c'è una versione ufficiale, e i testi che girano hanno un tot di parti sbagliate e io da sola non riesco a correggerle, capisco che sono sbagliate solo perché si sente chiaramente che non dicono ciò che c'è scritto nel testo (e perché non hanno senso). :\ Finché non esce un testo ufficiale mi risulta impossibile tradurlo purtroppo, mi dispiace. :(
EliminaCiao! ^-^ Non so se ti ricordi di me..Ti chiesi se potevo utilizzare una tua traduzione per un video (menzionando il tuo blog, ovviamente v.v).
RispondiEliminaVolevo chiederti se potevi mettere in coda la traduzione di The Highlights dei Sunwill .. Non c'è da nessuna parte </3
Qui c'è il link del testo: http://sunwill.bandcamp.com/track/the-highlights
Grazie in anticipo! :3
Ciao :) certo che ni ricordo!
EliminaSai, credodi aver capito perché una traduzione non si trova... non ho mai visto un inglese maccheronico più maccheronico di così in una canzone! XD Ho provato a mettermi a tradurlo, ma è talmente sgrammaticato e privo di senso che tradurlo significa sostanzialmente riscriverlo... mi dispiace :( cioè se ci tieni molto posso provare a finire di tradurlo, sappi però che sta venendo fuori una cosa esilarante ahahah
Ahah io e Matteo Caruso abbiamo scelto bene le canzoni :D Non ti preoccupare comunque, me ne farò una ragione :p Non stare a scervellarti troppo, ce ne saranno tante altre sicuramente più belle per cui perderci le ore xD
EliminaGrazie mille lo stesso! :**
(sempre bravissima *.*)
ahahah davvero, infatti mi è dispiaciuto perché mi succede raramente di trovare testi intraducibili, figuriamoci due volte di fila! XD Se hai qualche altra richiesta comunque non esitare eh ;)
EliminaTrovato un'altra canzone! :)) Che tra l'altro spero anche che ti piaccia :) di Bastian Baker, Song About The Priest .. Non si trova in italiano :P speriamo che almeno questa sia comprensibile :3
EliminaPerdona il mio tremendo ritardo nel postare questa traduzione, ma sono stata davvero impegnatissima in questo periodo!
EliminaEccola qui comunque:
http://carrymethroughthenight.blogspot.it/2013/11/bastian-baker-song-about-priest-testo-e.html
Davvero una bella canzone, non la conoscevo!
E' bellissima!! E sono contenta che ti piaccia! :DD Comunque hai davvero un dono.. *-*
Elimina(se te ne chiedo un'altra mi linci? ;_; )
Assolutamente no! Dimmi pure :)
Elimina(Non so perché non riesco più a commentare col profilo :/ mi tocca l'anonimo ://)
EliminaMi piacerebbe sapere la traduzione di White Foxes di Susanne Sundfør ^-^ è una canzone un po' particolare..
Eccola!
Eliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/susanne-sundfr-white-foxes-testo-e.html
http://www.youtube.com/watch?v=9flEDRDzG-Q Mi tradurresti questa? Grazie tante c:
RispondiEliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.it/2014/02/daughter-love-testo-e-traduzione.html eccola :) scusa il ritardo!
Eliminahttp://www.youtube.com/watch?v=Enziwm6N4Fs
RispondiEliminaPuoi tradurla per favore? :D
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/soko-dont-you-touch-me-testo-e.html eccola! :D
EliminaBuonasera! Beh, comincio col dire che amo il miodo in cui traduci, niente a che vedere con le traduzioni che si trovano comunemente sul web. Detto questo avrei delle richieste se non sono di molto disturbo..
RispondiEliminaTradurresti Flaws e Weight of Living pt.I dei Bastille e Demons e Monsters degli Imagine Dragons? Grazie mille!
Ciao! :) grazie mille davvero, mi fa piacere che apprezzi il mio lavoro...
EliminaEccoti le traduzioni:
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/bastille-flaws-testo-e-traduzione.html
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/bastille-weight-of-living-pt-1-testo-e.html
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/imagine-dragons-demons-testo-e.html
http://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/03/imagine-dragons-monster-testo-e.html
mi tradurresti la canzone Together dei The XX per piacere? ^_^
RispondiEliminaCiao! Scusa il ritardo :) eccola:
Eliminahttp://carrymethroughthenight.blogspot.com/2014/08/the-xx-together.html
Grazie per il tuo lavoro :) Non so se tu sia ancora in attività, ma c provo comunque: puoi tradurre Brain e Goddess dei BANKS?
RispondiEliminaIo ho una richiesta! Potresti tradurre "Same Sea" di Lights? Grazie mille!
RispondiEliminaCiao.
RispondiEliminaAvrei bisogno di una traduzione appena hai un attimo di tempo libero da altri impegni.
Il testo è:
"This Northwood, this is where I slumber at. You know what I'm saying?"
I got my mind on the prize, wheels on the roll
Eyes to the skies, bless my soul
Rush.... Rush
[Verse 1]
I was on Avalon, in a Avalon
With the window down, two notche for TV on
Yeah, that’s what he be on
California sunshine, heater on
I laid the text but sometimes niggas read it wrong
Still a slave to the page, no beeper on
If the sky tell lies then let me lie (where?)
In the same home that the reaper own
Fire, feel the degrees rising in this song
Keep the degree pollutin' your speakers till I’m gone
Became a tree, mama your seed is growin'
Niggas see me, see where I’m going
Uphill, and I keep going
Through the red lights, through the roadblocks
My headlights blind the opposition
Ain’t got 200 on the dash but I’m doing half
When I roll through the city it gives me a rush, rush
Swear to god it makes my adrenaline rush, rush, rush, rush, rush
So when you see me in the street I’m always in a rush, rush, rush
I’m always in a (yeaaah) rush, rush, rush
I’m always in a rush, rush, rush, rush, rush (yeaaah)
So when you see me in the street
I’m always in a rush
[Verse 2]
Rolling down central, in a bucket but I’m feeling presidential
Breaking down swisha’s, filling 'em with indo
Ho’s trying to date a nigga like info's
I’m flying right by 'em like holla back
Hoping they won’t see me through the tinted windows
Bending corners like I ain’t got a bookmark
Ain’t got the most paper but I’m booksmart
I’m speeding through life like fuck it all (My nigga)
I got my word and my fuckings balls (My nigga)
And that’s my word I’m a fucking ball (My nigga)
Control the earth so I can have a ball (My nigga)
I’m moving at a fast pace and I ain’t slowing up for Nathan
Paparazzi follow me but they can’t keep up the tape
You ain’t talking longterm and you ain’t talking my language
Don’t trip, we still popping like a stainless
Fo' real
When I roll through the city it gives me a rush, rush
Swear to god it makes my adrenaline rush, rush, rush, rush, rush
So when you see me in the street I’m always in a rush, rush, rush
I’m always in a (yeaaah) rush, rush, rush
I’m always in a rush, rush, rush, rush, rush (yeaaah)
So when you see me in the street
I’m always in a rush
[Outro: Ab-Soul]
Del Amo, Del Amo
Eyes on the prize, wheels on the roll
Eyes to the skies, bless my soul
Rush.... Rush.
Grazie mille.
Ciao.
Aspetto tue notizie.
Mi potresti fare per favore la traduzione di "I'll be alright" dei Last Internationale? Grazie ^^
RispondiElimina