giovedì 29 dicembre 2011

Owl City - Honey and the Bee (testo e traduzione)

Testo inglese:
Honey and the bee

Don’t remind me
That some days I'm a windshield
And other days I'm just a lucky bug
These cold iron rails
Leave old mossy trails
Through the countryside
The crow and the beanfield
are my best friends, but boy I need a hug
(Boy I need a hug)
'Cause my heart stops without you
There's something about you
That makes me feel alive

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand, would your eyes get wide
Who knew the other side could be so green

Don't remind me
I'm a chickadee in love with the sky
But that's clearly not a lot to crow about
'Cause when the stars silhouette me
I'm scared they'll forget me and flicker out
I taste honey but I haven't seen the hive
Yeah, I didn't look, I didn't even try
But still my heart stops without you
There's something about you
That makes me feel alive

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand, would your eyes get wide
Who knew the other side could be so green

We are honey and the bee

Backyard of butterflies surrounded me
I fell in love with you like bees to honey
Let's up and leave the weeping to the willow tree
And pour our tears in the sea
I swear!
There's a lot of vegetables out there
That crop up for air
Yeah, I never thought
We were two peas in a pod
To be suddenly bloomed
And I knew that I'd always love you

Oh, I'll always love you too

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand, would your eyes get
wide
Who knew the other side could be so green

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand, would your eyes get
wide
Who knew the other side could be so green

And if I reached for your hand for the rest of my life
Who knew the other side could be so green

Testo italiano:
Il miele e l'ape

Non ricordarmi
Che alcuni giorni finisco sul parabrezza
E altri giorni sono proprio un insetto fortunato
Queste fredde ringhiere di ferro
Lasciano scie di vecchio muschio
In giro per la campagna
Il corvo e il campo di fagioli
Sono i miei migliori amici, ma diamine, ho bisogno di un abbraccio
(Diamine, ho bisogno di un abbraccio)
Perché il mio cuore si ferma senza te
C’è qualcosa di te
Che mi fa sentire vivo

Se il verde lasciasse l’erba dall’altra parte
Me ne andrei come le foglie se ne vanno dagli alberi *
Ma se provassi a prenderti per mano, ti sorprenderesti?
Chi l’avrebbe mai detto che dall’altra parte potesse esserci tanto verde

Non ricordarmi 
Che sono come una cincia, innamorata del cielo
Ma non è che ci sia molto da canticchiare
Perché quando le stelle mi circondano
Ho paura che si dimentichino di me e si dileguino
Sento il sapore del miele ma non ho visto il l’alveare
Già, non ho guardato, non ci ho nemmeno provato
Ma nonostante tutto il mio cuore si ferma senza te
Perché c’è qualcosa di te
Che mi fa sentire viva

Se il verde lasciasse l’erba dall’altra parte
Me ne andrei come le foglie se ne vanno dagli alberi *
Ma se provassi a prenderti per mano, ti sorprenderesti?
Chi l’avrebbe mai detto che dall’altra parte potesse esserci tanto verde

Siamo il miele e l’ape

Un cortile di farfalle mi circondò
Mi sono innamorata di te come le api del miele
Alziamoci e lasciamo che sia il salice a piangere
E versiamo le nostre lacrime nel mare
Te lo giuro!
Ci sono un sacco di vegetali là fuori
Che emergono alla ricerca d’aria
Già, non ho mai pensato
Che fossimo due piccioni in una fava
Siamo sbocciati all’improvviso
E sapevo che ti avrei amata per sempre

Oh, anch’io ti amerò per sempre

Se il verde lasciasse l’erba dall’altra parte
Me ne andrei come le foglie se ne vanno dagli alberi *
Ma se provassi a prenderti per mano, ti sorprenderesti?
Chi l’avrebbe mai detto che dall’altra parte potesse esserci tanto verde

Se il verde lasciasse l’erba dall’altra parte
Me ne andrei come le foglie se ne vanno dagli alberi *
Ma se provassi a prenderti per mano, ti sorprenderesti?
Chi l’avrebbe mai detto che dall’altra parte potesse esserci tanto verde

E se provassi a prenderti per mano per il resto della mia vita? 
Chi l’avrebbe mai detto che dall’altra parte potesse esserci tanto verde

* "To make like a tree and leave" è un modo di dire che non esiste in italiano è che si tradurrebbe semplicemente con "andarsene". Tuttavia ho voluto richiamare almeno in parte l'immagine dell'albero e le foglie che è decisamente importante all'interno della canzone. :)

Nessun commento:

Posta un commento